=========================================================================== I''s (Aizu) Volumen 1, Capítulo 5: "Entierra tu voz en la Basura" IBSN:4-08-872411-9 Masakazu Katsura / Shueisha -Traducido por The Kokoro-Kun Gallery y Jim Zubkavich Presented by The Masakazu Katsura Shrine -Traducción al castellano para Oh! Masakazu Katsura Temple! por Otaku Hibasame (otaku_hibasame@yahoo.com) y Seiya Detsensu no Senshi ( saintseiya_99@yahoo.com) ================================================================================ -----------Página 125 Ichitaka: Nunca nos juntamos junto con esos tipos!! Ichitaka: Nosotros vinimos aquí para salvarte! ¡Cómo puedes decir eso?! -----------Página 126 Ichitaka: Antes de que puedas, yo dejé nuestro equipo ejecutivo!! ¡Yo no lo estoy deteniendo! ¡Yo no lo puedo detener! Teratani: ¡Ichitaka! ¡Eh, espera! Ichitaka: Que diablos te hice?! -----------Página 127 Teratani: ¡Ichitaka! ¡Espera hombre! ¡Como de costumbre, te has vuelto "Sr. Al revés!" Teratani: Devuélvete y discúlpate! De otra forma, perderá todo! Ichitaka: Cállate! Teratani: ¿Huh? Ichitaka: Nosotros entramos allí y la salvamos, bien?! Pero, ella no nos agradeció. No, ella nos trata como los únicos que la grabaron posando con una cámara oculta! ¡Estoy aburrido de esto! -----------Página 128 Teratani: Entonces, te rindes con Yoshizuki? Ichitaka: No lo se aún! Yo no tengo ninguna pista real de lo que estoy haciendo. Ichitaka: Te rindes realmente con ella? Si te enamoras de alguien que no te corresponda, sólo te hirás. Pero,¿Podrás perder el interés así tan simplemente en ella? Pareces obsesionado. ¿Que puedo hacer yo? ¡Ahh, mierda! ¿Qué dirías si estuiera aquí... Itsuki? -----------Página 129 Ichitaka: Y ahora yo tengo que ir a la escuela sin idea de lo que pasará allí. Iori-chan... No importa nada, ella es tierna. ¡No! ¡Para de hacer esto! ¡Nunca te detendrás si sigues haciendo esto! -----------Página 130 Tipos: Seguro. Ellos grabaron a las muchachas con una cámara oculta. ¿Estás seguro? Sí, lo estoy. ¿Suspendieron a esos tipos de la escuela, cierto? Tipos: ¿Lo Hizo aquí? Yoshizuki era una de las muchachas que se grabaron. ¿Realmente? ¡Hay una cinta de ella en las que se están desvistiendo?! Mierda, ¡ Desearía poder ver la cinta! oh... Muchachas: Ustedes chicos están enfermos! Todo lo que hablan es sucia basura! Todas las noches, ustedes miran su revistas porno y sonrien. Dan lástima. ¡Cada uno de ustedes es un gran pervertido! -----------Página 131 Ichitaka: Si quieren encontrar a un chico que no le gustan las chicas desnudas ¡Vayan a ver a un principe en encantado en algún cuento del hadas!! Tipo: Buena, Seto! Seto: Sí!! Tipo: Además , ninguna de ustedes tiene un cuerpo para andar mostrando, para que se quejan entonces! -----------Página 132 Muchachas: Son unos verdes! ¡Probablemente tienen unos pequeños penes!! Ichitaka: Oh sí?! Quieren ver el mío acaso?! Tipos: Muestralo, Muestralo! Ichitaka: Ja ja ja han caido todos. Ya perdí el valor. Teratani: Bien, esta listo para, ahora. Hegemi: ¡Detenga este chiste en seguida y siéntese! ¡Señor Seto! ¿Ha decidido usted lo que ha realizado para la fiesta de bienvenida a los Novatos? Ichitaka: Ah, no. Nosotros no hemos planeado nada. Hegemi: Nada? Entonces, trabajaremos después de la clase. Venga al Cuarto de Comunicación con Yoshizuki. -----------Página 133 Muchacha: Él no es listo del todo.Es un tipo que no tiene donde caerse muerto Iori: Eres muy cruel. Teratani: La estás mirando fijamente. La estás mirando fijamente. -----------Página 134 Ichitaka: Ella no parece demasiado preocupada sobre eso. Después de todos, ella no está mirando fijamente hacia atrás... Teratani: Ahora entiendo por qué hiciste esa tontería antes. Ichitaka: ¿eso que? Teratani: Vamos, se honrado. Te volviste un pervertido y tiraste una rabieta para que ella te prestara atención. Yo lo sé, porque te orinas porque ella no está mirandote fijamente ahora mismo. Estás realmente mal para Yoshizuki y estás manejándolo como un loco. -----------Página 134 Ichitaka: ¿Piensas que yo simplemente debo rendirme ahora? El hueco entre nosotros es tan grande ahora... Teratani: ... no lo sé. Teratani: Por ahora, yo pienso que debes mantenerte así. Además, dejarte fuera de peligro parece ser mi misión en la vida. Ichitaka: Ése es un pensamiento deprimidor. Mejor pierdo el interés mejor en ella. No haces nada para no ser herido como antes... -----------Página 135 Después de la Escuela Ichitaka: No hay ninguna manera de que yo sea parte del comité ejecutivo. ¡Yo me saldría de aquí! Hegemi: ¡Usted no va a cualquier parte! Ichitaka: ¡AHH! ¡Ulp! Esperar es como el Infierno en Tierra Yo sé que mi amor por Iori es esperanzado, pero trato de olvidarme de ella. Pero estado juntos como ahora, se me hacer realmente difícil. Hegemi: Bien, yo propongo una gran idea. Usted dos realizarán esto. -----------Página 136 Ichitaka: ¡Van a ser "Two In A Coat" el drama! Hegemi: Buena idea, eh? Yo tengo todo el material que ustedes necesitan. Ichitaka: ¡¿Usted quiere que lo diseñemos?! Hegemi: Yoshizuki está en el club de teatro, ella está acostumbrada a estar en el escenario. Ichitaka: Y que sobre mí... Hegemi: ¡Deje de hablar y empiece a practicar!! -----------Página 137 Ichitaka: Two In A Coat involucran... un final real de un abrazando juntos -----------Página 138 Ichitaka: No hay ninguna garantía que yo no seré grande en escena! ¡Esto es terriblemente peligroso! Iori: Algo raro está empujando en mí. Ichitaka: Si ella notara que... ¡Entonces yo lo haría! UH... espera un segundo... ¡Si ella me marcara como un pervertido, yo tendría que rendirme con ella! Hegemi: Yo lo quiero en el frente. -----------Página 139 Ichitaka: ¿Huh? ¿Yo al frente? Yo pensé que usted dijo que Iori estaba acostumbrada a estar en escena... Hegemi: Usted sólo lo hará. Ichitaka: Ése es un alivio... Ahora ella no pensará que yo soy algún tipo de pervertido... ¡Oh mierda, ahora ella estará abrazandome! ¡Siiiii! Es como ella viniera de otro lugar. I...Iori-Chan... su calor... y su dulce olor... me siento mareado... Hegemi: ¡Seto! ¡Yo puedo ver aún sus manos! ¡Abrace a Iori! Ichitaka: ¡Crap! ¡Perdóname! Hegemi: ¡Yoshizuki, no se parece a sólo una persona... MUEVETE MÁS CERCA! Iori: s - sí, señor. Ichitaka: ¡¿QUÉ?! -----------Página 140 Ichitaka: Apretando en mi espalda.. justo en mi espalda... No... Hasta donde Iori está conciente, no hay ninguna diferencia entre mí pensando pensamientos pervertidos mientras ella me abraza o a esos tipos grabandola secretamente mientras ella se desviste. ¡Yo me siento tan culpable! ¡Yo no pienso como puedo perder el interés en ella! ¡¿Qué debo hacer yo?! Hegemi: ¡Bien, probemos comiendo algo! -----------Página 141 Hegemi: JA JA JA JA JA Ichitaka: ¿Es realmente eso cómico? Hegemi: Ahora usted ve por qué usted está al frente!! Iori: Lo siento. Ichitaka: ¿Huh? No es ningún trato grande. -----------Página 142 Iori: Sobre ayer también... Ichitaka: No siempre puedo hacer cosas correctas... pero cuando ella dice cosas así, Yo quiero seguir intentándolo... Fin del capítulo 5